곡 정보
Where you at right now
-넌 지금 어디야
Thinkin bout where we at, Fine dining
-우리가 가던 식당이 생각나서
I’m already here now
-이 곳에 들렀어
But maybe I can't eat that TACO again
-아마 난 그 타코를 먹을 수 없겠지
Hangin’ out with no talking
-말없이 시간을 보냈어
Wait in line in bad timing
-웨이팅 줄은 하필 타이밍이 안좋네
I’m already here now
-이미 이 곳에 도착했지만
But maybe I can't eat that TACO again
-난 그 타코를 먹을 수 없겠지
Where you at
-어디야
How you doin right now
-어떻게 지내 요즘
I just stay up all night
-뜬 눈으로 밤을 지샜어
Hmm why you called me then?
-그때 왜 전화했어?
Yeah, drinkin up raw bacardi right now
-쓴 바카디를 마시고 있어
I'll be rushed by this empty calling
-이젠 환청까지 들리네
Where I'm heading right now?
-지금 어디로 향하고 있는거지?
Feeling of impatience let me down down down
-이 조바심이 날 자꾸 무너뜨려
Used to talk about the life
-우리는 삶에 대해 이야기하곤 했지
you denied it
-넌 부정하려했지
You told me that's enough
-넌 충분하다고 했지만
But I'm not yet
-난 늘 모자랐는걸
Foolish love again
-바보같은 사랑이지 또
There's nothing like a fair play on this game
-이 게임에서 페어플레이 따위는 없지
With a pleasure of you
-네가 기쁠수록
I'm out of my tune
-내 음악은 고갈되고
panning each other
-서로를 비난하고 있네
It's killing me too
-그게 날 더 힘들게 해
I want a better life
-내가 바란건 더 좋은 삶과
unconditional love with you
-너와의 맹목적인 사랑 정도였는데
But we knew talk is cheap and easy
-불가능한 이야기인걸 알아버렸어
Where you at right now
-넌 지금 어디야
Thinkin bout where we at, Fine dining
-우리가 가던 식당이 생각나서
I’m already here now
-이 곳에 들렀어
But maybe I can't eat that TACO again
-아마 난 그 타코를 먹을 수 없겠지
I’m thinkin bout you right now
-니 생각에 잠겨있어
-넌 지금 어디야
Thinkin bout where we at, Fine dining
-우리가 가던 식당이 생각나서
I’m already here now
-이 곳에 들렀어
But maybe I can't eat that TACO again
-아마 난 그 타코를 먹을 수 없겠지
Hangin’ out with no talking
-말없이 시간을 보냈어
Wait in line in bad timing
-웨이팅 줄은 하필 타이밍이 안좋네
I’m already here now
-이미 이 곳에 도착했지만
But maybe I can't eat that TACO again
-난 그 타코를 먹을 수 없겠지
Where you at
-어디야
How you doin right now
-어떻게 지내 요즘
I just stay up all night
-뜬 눈으로 밤을 지샜어
Hmm why you called me then?
-그때 왜 전화했어?
Yeah, drinkin up raw bacardi right now
-쓴 바카디를 마시고 있어
I'll be rushed by this empty calling
-이젠 환청까지 들리네
Where I'm heading right now?
-지금 어디로 향하고 있는거지?
Feeling of impatience let me down down down
-이 조바심이 날 자꾸 무너뜨려
Used to talk about the life
-우리는 삶에 대해 이야기하곤 했지
you denied it
-넌 부정하려했지
You told me that's enough
-넌 충분하다고 했지만
But I'm not yet
-난 늘 모자랐는걸
Foolish love again
-바보같은 사랑이지 또
There's nothing like a fair play on this game
-이 게임에서 페어플레이 따위는 없지
With a pleasure of you
-네가 기쁠수록
I'm out of my tune
-내 음악은 고갈되고
panning each other
-서로를 비난하고 있네
It's killing me too
-그게 날 더 힘들게 해
I want a better life
-내가 바란건 더 좋은 삶과
unconditional love with you
-너와의 맹목적인 사랑 정도였는데
But we knew talk is cheap and easy
-불가능한 이야기인걸 알아버렸어
Where you at right now
-넌 지금 어디야
Thinkin bout where we at, Fine dining
-우리가 가던 식당이 생각나서
I’m already here now
-이 곳에 들렀어
But maybe I can't eat that TACO again
-아마 난 그 타코를 먹을 수 없겠지
I’m thinkin bout you right now
-니 생각에 잠겨있어
멜론 님께서 등록해 주신 가사입니다.