곡 정보
- Wings
- 川村壱馬(THE RAMPAGE),吉野北人 (THE RAMPAGE),中本悠太 (NCT 127),三山凌輝 (BE:FIRST)
- HiGH&LOW THE WORST BEST ALBUM
行き場ない夢途方もなく見続けた少年の僕ら
유키바나이유메 토호-모나쿠 미츠즈케타 쇼넨노 보쿠라
갈 곳을 잃은 꿈, 망연히 그것만을 꿈꿔왔던 우리들의 소년 시절
今でもココロはあの頃のままで
이마데모 코코로와 아노코로노마마데
지금도 마음은 그 시절 그대로야
時に笑って、ぶつかって、競い合って築いたモノ
토키니와랏테 부츠캇테 키소이앗테 키즈이타모노
때론 함께 웃고, 부딪히고, 다투며 깨달은 것이 있어
カタチはないけど大切なTreasure
카타치와 나이케도 타이세츠나 Treasure
형태는 없지만 소중한 Treasure
瞳(め)を合わせなくても
메오 아와세나쿠테모
눈을 마주치지 않아도
わかりあえる絆が
와카리아에루 키즈나가
서로를 헤아릴 수 있는 유대감이
仲間を繋いでいる
나카마오 츠나이데이루
우리들을 이어주고 있어
僕の翼で空高く飛べるように
보쿠노 츠바사데 소라타카쿠 토베루요-니
나의 날개로 하늘 저 높이 오를 수 있도록
君はいつでも、支えてくれる
키미와이츠데모 사사에테쿠레루
너는 항상 나를 지탱해줬어
僕らのゴールは見えないままだけど
보쿠라노 고-루와 미에나이마마다케도
우리들의 목표는 아직 보이지 않지만
まだ行けるさ
마다유케루사
아직 더 갈 수 있어
ともに歩もう
토모니 아유모-
함께 나아가자
かけがえのない友よ
카케가에노나이 토모요
그 무엇과도 바꿀 수 없는 벗이여
自分の全てさらけ出して
지분노 스베테 사라케다시테
내 모든 것을 드러내고
出し切れるところまで出して
다시키레루토코로마데다시테
있는 힘 없는 힘 다 쥐어짜도
届かないまだ触れられない
토도카나이 마다 후레라레나이
전해지지 않아 아직 닿지 않았어
また新しい空が見える
마타 아타라시이 소라가 미에루
또 다른 하늘이 보이기 시작했어
「僕のため君が」
「보쿠노타메 키미가」
「나를 위해 네가」
「君のため僕が」
「키미노타메 보쿠가」
「너를 위해 내가」
そう僕らは独りじゃない
소- 보쿠라와 히토리쟈나이
그래, 우리들은 혼자가 아니야
幼い頃の願いを今も抱きしめたまま
오사나이코로노 네가이오 이마모 다키시메타마마
어린 시절의 소망, 지금도 간직하고 있으니
強く踏み出せるはず
츠요쿠 후미다세루하즈
힘차게 내딛을 수 있을 거야
君の翼で空高く飛べるように
키미노 츠바사데 소라타카쿠 토베루요-니
너의 날개로 하늘 저 높이 오를 수 있도록
僕はここから風を起こそう
보쿠와 코코카라 카제오 오코소-
나는 여기에서 바람을 일으킬게
熱い思いが僕らを満たしてる
아츠이 오모이가 보쿠라오 미타시테루
뜨거운 마음이 우리들을 채우고 있어
違う場所でも
치가우 바쇼데모
비록 다른 곳에 있어도
ともに歩もう
토모니아유모-
함께 나아가자
かけがえのない友よ
카케가에노나이 토모요
그 무엇과도 바꿀 수 없는 벗이여
夕暮れの町並み思い出溢れ出す
유-구레노 마치나미 오모이데 아후레다스
해가 질 무렵 석양이 보이는 거리엔 추억이 넘쳐나
同じ夢を語り合った日々
오나지 유메오 카타리앗타히비
같은 꿈을 나누던 나날
道は別れ背を向け歩む僕らBelievers
미치와 와카레 세오무케 아유무보쿠라 Believers
길은 저마다 갈려, 등을 지고 걷고 있는 우리들 Believers
Do you feel us?
同じ信念で
오나지 신넨데
같은 신념으로
I got your back and I know you got mine
どんなときも
돈나토키모
어떤 상황에도
I'm there for you
(Spread your wings)
僕の翼で空高く飛べるように
보쿠노 츠바사데 소라타카쿠 토베루요-니
나의 날개로 하늘 저 높이 오를 수 있도록
君はいつでも、支えてくれる
키미와이츠데모 사사에테쿠레루
너는 항상 나를 지탱해줬어
僕らのゴールは見えないままだけど
보쿠라노 고-루와 미에나이마마다케도
우리들의 목표는 아직 보이지않지만
まだ行けるさ
마다유케루사
아직 더 갈 수 있어
ともに歩もう
토모니 아유모-
함께 나아가자
かけがえのない友よ
카케가에노나이 토모요
그 무엇과도 바꿀 수 없는 벗이여
かけがえのない友よ
카케가에노나이 토모요
그 무엇과도 바꿀 수 없는 벗이여
유키바나이유메 토호-모나쿠 미츠즈케타 쇼넨노 보쿠라
갈 곳을 잃은 꿈, 망연히 그것만을 꿈꿔왔던 우리들의 소년 시절
今でもココロはあの頃のままで
이마데모 코코로와 아노코로노마마데
지금도 마음은 그 시절 그대로야
時に笑って、ぶつかって、競い合って築いたモノ
토키니와랏테 부츠캇테 키소이앗테 키즈이타모노
때론 함께 웃고, 부딪히고, 다투며 깨달은 것이 있어
カタチはないけど大切なTreasure
카타치와 나이케도 타이세츠나 Treasure
형태는 없지만 소중한 Treasure
瞳(め)を合わせなくても
메오 아와세나쿠테모
눈을 마주치지 않아도
わかりあえる絆が
와카리아에루 키즈나가
서로를 헤아릴 수 있는 유대감이
仲間を繋いでいる
나카마오 츠나이데이루
우리들을 이어주고 있어
僕の翼で空高く飛べるように
보쿠노 츠바사데 소라타카쿠 토베루요-니
나의 날개로 하늘 저 높이 오를 수 있도록
君はいつでも、支えてくれる
키미와이츠데모 사사에테쿠레루
너는 항상 나를 지탱해줬어
僕らのゴールは見えないままだけど
보쿠라노 고-루와 미에나이마마다케도
우리들의 목표는 아직 보이지 않지만
まだ行けるさ
마다유케루사
아직 더 갈 수 있어
ともに歩もう
토모니 아유모-
함께 나아가자
かけがえのない友よ
카케가에노나이 토모요
그 무엇과도 바꿀 수 없는 벗이여
自分の全てさらけ出して
지분노 스베테 사라케다시테
내 모든 것을 드러내고
出し切れるところまで出して
다시키레루토코로마데다시테
있는 힘 없는 힘 다 쥐어짜도
届かないまだ触れられない
토도카나이 마다 후레라레나이
전해지지 않아 아직 닿지 않았어
また新しい空が見える
마타 아타라시이 소라가 미에루
또 다른 하늘이 보이기 시작했어
「僕のため君が」
「보쿠노타메 키미가」
「나를 위해 네가」
「君のため僕が」
「키미노타메 보쿠가」
「너를 위해 내가」
そう僕らは独りじゃない
소- 보쿠라와 히토리쟈나이
그래, 우리들은 혼자가 아니야
幼い頃の願いを今も抱きしめたまま
오사나이코로노 네가이오 이마모 다키시메타마마
어린 시절의 소망, 지금도 간직하고 있으니
強く踏み出せるはず
츠요쿠 후미다세루하즈
힘차게 내딛을 수 있을 거야
君の翼で空高く飛べるように
키미노 츠바사데 소라타카쿠 토베루요-니
너의 날개로 하늘 저 높이 오를 수 있도록
僕はここから風を起こそう
보쿠와 코코카라 카제오 오코소-
나는 여기에서 바람을 일으킬게
熱い思いが僕らを満たしてる
아츠이 오모이가 보쿠라오 미타시테루
뜨거운 마음이 우리들을 채우고 있어
違う場所でも
치가우 바쇼데모
비록 다른 곳에 있어도
ともに歩もう
토모니아유모-
함께 나아가자
かけがえのない友よ
카케가에노나이 토모요
그 무엇과도 바꿀 수 없는 벗이여
夕暮れの町並み思い出溢れ出す
유-구레노 마치나미 오모이데 아후레다스
해가 질 무렵 석양이 보이는 거리엔 추억이 넘쳐나
同じ夢を語り合った日々
오나지 유메오 카타리앗타히비
같은 꿈을 나누던 나날
道は別れ背を向け歩む僕らBelievers
미치와 와카레 세오무케 아유무보쿠라 Believers
길은 저마다 갈려, 등을 지고 걷고 있는 우리들 Believers
Do you feel us?
同じ信念で
오나지 신넨데
같은 신념으로
I got your back and I know you got mine
どんなときも
돈나토키모
어떤 상황에도
I'm there for you
(Spread your wings)
僕の翼で空高く飛べるように
보쿠노 츠바사데 소라타카쿠 토베루요-니
나의 날개로 하늘 저 높이 오를 수 있도록
君はいつでも、支えてくれる
키미와이츠데모 사사에테쿠레루
너는 항상 나를 지탱해줬어
僕らのゴールは見えないままだけど
보쿠라노 고-루와 미에나이마마다케도
우리들의 목표는 아직 보이지않지만
まだ行けるさ
마다유케루사
아직 더 갈 수 있어
ともに歩もう
토모니 아유모-
함께 나아가자
かけがえのない友よ
카케가에노나이 토모요
그 무엇과도 바꿀 수 없는 벗이여
かけがえのない友よ
카케가에노나이 토모요
그 무엇과도 바꿀 수 없는 벗이여
#kakao_kogami816 님께서 등록해 주신 가사입니다.