곡 정보
- Utsukushii Ikimono
- Suda Masaki
- Utsukushii Ikimono
そのまま
(소노마마)
이대로
高らかに
(타카라카니)
드높이
唇いつも尖らせて
(쿠치비루 이츠모 톤가라세테)
입술을 항상 삐죽 내밀고
さようなら 星を巡り
(사요우나라 호시오메구리)
안녕, 별을 돌아
唇いつも震わせて
(쿠치비루 이츠모 후루와세테)
입술을 항상 떨리게 해
いつも君のその身体には
(이츠모 키미노 소노 카라다와)
언제나 너의 그 몸은
何かを求め一人彷徨う
(나니카오 모토메 히토리사마요우)
무언가를 바라며 홀로 떠돌고 있어
夜を待って
(요루오 맛테)
밤을 기다리며
夜を待って
(요루오 맛테)
밤을 기다리며
夜を待って 今
(요루오 맛테 이마)
밤을 기다리며 지금
スターになって
(스타-니 낫테)
별이 되어
スターになって
(스타-니 낫테)
별이 되어
君はずっと僕を照らす
(키미와 즛토 보쿠오 테라스)
너는 줄곧 나를 비추고있어
悲しみも
(카나시미모)
슬픔도
喜びも
(요로코비모)
기쁨도
一人きりで君は照らす
(히토리키리데 키미와 테라스)
너는 홀로 비추고있어
美しい生き物さ
(우츠쿠시이 이키모노사)
아름다운 생물이야
君はずっと
(키미와즛또)
너는 계속
いつまでも君はゆく
(이츠마데모 키미와 유쿠)
언제까지나 너는 가고있어
唇ずっと震わせて
(쿠치비루 즛토 후루와세테)
입술을 계속 떨리게 해
今も君のその姿は
(이마모 키미노 소노 스가타와)
지금도 너의 그 모습은
夢を抱え一人凍える
(유메오 카카에 히토리 코고에루)
꿈을 안고서 홀로 얼고있어
夜を待って
(요루오 맛테)
밤을 기다리며
夜を待って
(요루오 맛테)
밤을 기다리며
夜を待って 今
(유메오 맛테 이마)
밤을 기다리며 지금
スターになって
(스타-니 낫테)
별이 되어
スターになって
(스타-니 낫테)
별이 되어
君はずっと僕を照らす
(키미와 즛토 보쿠오 테라스)
너는 나를 줄곧 비추고 있어
激しさも
(하게시사모)
격렬함도
切なさも
(세츠나사모)
애달픔도
一人きりで君は照らす
(히토리키데 키미와 테라스)
너는 홀로 비추고 있어
美しい生き物さ
(우츠쿠시이 이키모노사)
아름다운 생물이야
君はずっと
(키미와 즛토)
너는 쭉
光出した街を
(히카리 다시타 마치오)
빛나는 거리를
あの頃は
(아노 코로니)
그 시절엔
未来なんてなくて
(미라이 난테나쿠테)
미래 같은 건 없어서
君とただ走ってった
(키미토타다하싯테타)
그저 너와 달렸었지
スターになって
(스타-니 낫테)
별이 되어
スターになって
(스타-니 낫테)
별이 되어
君はずっと僕を照らす
(키미와 즛토 보쿠오 테라스)
너는 줄곧 나를 비추고있어
悲しみも
(카나시미모)
슬픔도
喜びも
(요로코비모)
기쁨도
一人きりで君は照らす
(히토리키데 키미와 테라스)
너는 홀로 비추어
美しい生き物さ
(우츠쿠시이 이키모노사)
아름다운 생물이야
君はずっと
(키미와 즛토)
너는 쭉 ...
(소노마마)
이대로
高らかに
(타카라카니)
드높이
唇いつも尖らせて
(쿠치비루 이츠모 톤가라세테)
입술을 항상 삐죽 내밀고
さようなら 星を巡り
(사요우나라 호시오메구리)
안녕, 별을 돌아
唇いつも震わせて
(쿠치비루 이츠모 후루와세테)
입술을 항상 떨리게 해
いつも君のその身体には
(이츠모 키미노 소노 카라다와)
언제나 너의 그 몸은
何かを求め一人彷徨う
(나니카오 모토메 히토리사마요우)
무언가를 바라며 홀로 떠돌고 있어
夜を待って
(요루오 맛테)
밤을 기다리며
夜を待って
(요루오 맛테)
밤을 기다리며
夜を待って 今
(요루오 맛테 이마)
밤을 기다리며 지금
スターになって
(스타-니 낫테)
별이 되어
スターになって
(스타-니 낫테)
별이 되어
君はずっと僕を照らす
(키미와 즛토 보쿠오 테라스)
너는 줄곧 나를 비추고있어
悲しみも
(카나시미모)
슬픔도
喜びも
(요로코비모)
기쁨도
一人きりで君は照らす
(히토리키리데 키미와 테라스)
너는 홀로 비추고있어
美しい生き物さ
(우츠쿠시이 이키모노사)
아름다운 생물이야
君はずっと
(키미와즛또)
너는 계속
いつまでも君はゆく
(이츠마데모 키미와 유쿠)
언제까지나 너는 가고있어
唇ずっと震わせて
(쿠치비루 즛토 후루와세테)
입술을 계속 떨리게 해
今も君のその姿は
(이마모 키미노 소노 스가타와)
지금도 너의 그 모습은
夢を抱え一人凍える
(유메오 카카에 히토리 코고에루)
꿈을 안고서 홀로 얼고있어
夜を待って
(요루오 맛테)
밤을 기다리며
夜を待って
(요루오 맛테)
밤을 기다리며
夜を待って 今
(유메오 맛테 이마)
밤을 기다리며 지금
スターになって
(스타-니 낫테)
별이 되어
スターになって
(스타-니 낫테)
별이 되어
君はずっと僕を照らす
(키미와 즛토 보쿠오 테라스)
너는 나를 줄곧 비추고 있어
激しさも
(하게시사모)
격렬함도
切なさも
(세츠나사모)
애달픔도
一人きりで君は照らす
(히토리키데 키미와 테라스)
너는 홀로 비추고 있어
美しい生き物さ
(우츠쿠시이 이키모노사)
아름다운 생물이야
君はずっと
(키미와 즛토)
너는 쭉
光出した街を
(히카리 다시타 마치오)
빛나는 거리를
あの頃は
(아노 코로니)
그 시절엔
未来なんてなくて
(미라이 난테나쿠테)
미래 같은 건 없어서
君とただ走ってった
(키미토타다하싯테타)
그저 너와 달렸었지
スターになって
(스타-니 낫테)
별이 되어
スターになって
(스타-니 낫테)
별이 되어
君はずっと僕を照らす
(키미와 즛토 보쿠오 테라스)
너는 줄곧 나를 비추고있어
悲しみも
(카나시미모)
슬픔도
喜びも
(요로코비모)
기쁨도
一人きりで君は照らす
(히토리키데 키미와 테라스)
너는 홀로 비추어
美しい生き物さ
(우츠쿠시이 이키모노사)
아름다운 생물이야
君はずっと
(키미와 즛토)
너는 쭉 ...
#kakao_nagyeong8844 님께서 등록해 주신 가사입니다.