곡 정보
どうして君だったかな
도오시테 키미닷타카나
어째서 너였을까
気付けば目で追いかけてた
키즈케바 메데 오이카케테타
정신을 차리고 보니, 눈으로 따라가고 있었어
でもその先に居るのはいつも
데모 소노 사키니 이루노와 이츠모
하지만 그 앞에 있는것은 언제나
私よりずっと可愛いあの子
와타시요리 즛토 카와이 이아노 코
나보다 더 귀여운 그 아이
帰り道 偶然 同じでさ
카에리미치 구우젠 오나지데사
돌아오는 길이 우연히 같아서 말이야
話したあの時間が
하나시타 아노 지칸가
이야기를 나누던 그 시간이
瞬く星のように
마타타쿠 호시노요오니
반짝이는 별처럼
私だけが気付いてると思ってた
와타시다케가 키즈이테루토 오못테타
나만이 알아차렸다고 생각했어
貴方が遠くなっても
아나타가 토오쿠 낫테모
네가 멀어져도
レンズ越しに探すように
렌즈고시니 사가스요오니
렌즈너머로 찾듯이
ガリレオは恋をする
가리레오와 코이오 스루
갈릴레오는 사랑을 해
教室はまるで宇宙
쿄오시츠와 마루데 우추우
교실은 마치 우주같아
私はとてもちいさな星
와타시와 토테모 치이사나 호시
난 아주 작은 별이야
引力の強い人にいつも
인료쿠노 츠요이 히토니 이츠모
인력이 강한 사람들에게는 언제나
集まる光がまぶしく見える
아츠마루 히카리가 마부시쿠 미에루
모여드는 빛이 눈부시게 보여
運命的って思えるような
운메에테킷테 오모에루요오나
운명적이라고 생각할 수 있는
奇跡を信じたい
키세키오 신지타이
기적을 믿고 싶어
見えない星を見てよ
미에나이 호시오 미테요
보이지 않는 별들을 봐줘
この気持ちはきっと誰より光ってる
코노 키모치와 킷토 다레요리 히캇테루
이 감정은 누구보다도 밝게 빛나고 있어
貴方が近づくたび
아나타가 치카즈쿠 타비
네가 가까워질 때마다
胸の裏がむず痒いの
무네노 우라가 무즈가유이노
가슴 속이 간지러워
どんな名前をつけよう
돈나 나마에오 츠케요오
어떤 이름을 붙여야 할까
君という長い歴史の中で
키미토 유우 나가이 레키시노 나카데
너라는 긴 역사 속에서
私は一瞬の煌めき
와타시와 잇슈노 키라메키
나는 한순간의 반짝임
輝いてなんかない
카가야이테 난카 나이
아무것도 빛나지 않아
だけど想いは消えやしない
다케도 오모이와 키에야 시나이
하지만 마음은 사라지지 않아
あの時間が放つ光は
아노지칸가 하나츠 히카리와
그 시간이 내는 빛은
無限大で
무겐다이데
무한대로
瞬く星のように
마타타쿠 호시노요오니
반짝이는 별처럼
私だけが気付いてると思ってた
와타시다케가 키즈이테루토 오못테타
나만이 알아차렸다고 생각했어
貴方が遠くなっても
아나타가 토오쿠 낫테모
네가 멀어져도
レンズ越しに探すように
렌즈고시니 사가스요오니
렌즈 너머로 찾듯이
ガリレオは恋をする
가리레오와 코이오 스루
갈릴레오는 사랑을 해
도오시테 키미닷타카나
어째서 너였을까
気付けば目で追いかけてた
키즈케바 메데 오이카케테타
정신을 차리고 보니, 눈으로 따라가고 있었어
でもその先に居るのはいつも
데모 소노 사키니 이루노와 이츠모
하지만 그 앞에 있는것은 언제나
私よりずっと可愛いあの子
와타시요리 즛토 카와이 이아노 코
나보다 더 귀여운 그 아이
帰り道 偶然 同じでさ
카에리미치 구우젠 오나지데사
돌아오는 길이 우연히 같아서 말이야
話したあの時間が
하나시타 아노 지칸가
이야기를 나누던 그 시간이
瞬く星のように
마타타쿠 호시노요오니
반짝이는 별처럼
私だけが気付いてると思ってた
와타시다케가 키즈이테루토 오못테타
나만이 알아차렸다고 생각했어
貴方が遠くなっても
아나타가 토오쿠 낫테모
네가 멀어져도
レンズ越しに探すように
렌즈고시니 사가스요오니
렌즈너머로 찾듯이
ガリレオは恋をする
가리레오와 코이오 스루
갈릴레오는 사랑을 해
教室はまるで宇宙
쿄오시츠와 마루데 우추우
교실은 마치 우주같아
私はとてもちいさな星
와타시와 토테모 치이사나 호시
난 아주 작은 별이야
引力の強い人にいつも
인료쿠노 츠요이 히토니 이츠모
인력이 강한 사람들에게는 언제나
集まる光がまぶしく見える
아츠마루 히카리가 마부시쿠 미에루
모여드는 빛이 눈부시게 보여
運命的って思えるような
운메에테킷테 오모에루요오나
운명적이라고 생각할 수 있는
奇跡を信じたい
키세키오 신지타이
기적을 믿고 싶어
見えない星を見てよ
미에나이 호시오 미테요
보이지 않는 별들을 봐줘
この気持ちはきっと誰より光ってる
코노 키모치와 킷토 다레요리 히캇테루
이 감정은 누구보다도 밝게 빛나고 있어
貴方が近づくたび
아나타가 치카즈쿠 타비
네가 가까워질 때마다
胸の裏がむず痒いの
무네노 우라가 무즈가유이노
가슴 속이 간지러워
どんな名前をつけよう
돈나 나마에오 츠케요오
어떤 이름을 붙여야 할까
君という長い歴史の中で
키미토 유우 나가이 레키시노 나카데
너라는 긴 역사 속에서
私は一瞬の煌めき
와타시와 잇슈노 키라메키
나는 한순간의 반짝임
輝いてなんかない
카가야이테 난카 나이
아무것도 빛나지 않아
だけど想いは消えやしない
다케도 오모이와 키에야 시나이
하지만 마음은 사라지지 않아
あの時間が放つ光は
아노지칸가 하나츠 히카리와
그 시간이 내는 빛은
無限大で
무겐다이데
무한대로
瞬く星のように
마타타쿠 호시노요오니
반짝이는 별처럼
私だけが気付いてると思ってた
와타시다케가 키즈이테루토 오못테타
나만이 알아차렸다고 생각했어
貴方が遠くなっても
아나타가 토오쿠 낫테모
네가 멀어져도
レンズ越しに探すように
렌즈고시니 사가스요오니
렌즈 너머로 찾듯이
ガリレオは恋をする
가리레오와 코이오 스루
갈릴레오는 사랑을 해
shally3791 님께서 등록해 주신 가사입니다.