곡 정보
謎めく君の生態系
나조메쿠 키미노 세에타이케에
수수께끼같은 너의 세계
君の事気にし始めてる
키미노 코토키니 시하지메테루
너를 신경쓰기 시작했어
わからないことばかり
와카라나이 코토바카리
모르는 것들 뿐이구나
好奇心は止められない
코오키신와 토메라레나이
호기심은 멈출 수 없어
いつの間にか好きになっていた
이츠노 마니카 스키니 낫테이타
어느 샌가 좋아하게 되었어
甘ったるいカルピス飲み干そう
아맛타루이 카루피스 노미호소오
달콤한 칼피스를 단숨에 들이키자
校舎裏に呼び出すみたいな
코오샤우라니 요비다스미타이나
학교 뒷편으로 불러내는것 처럼
レトロな恋しよう
레토로나 코이시요오
옛날 감성의 사랑을 하자
単純明快に好きって言いたい
탄주 메에카이니 스킷테 이이타이
단순명료하게 좋아한다고 말하고 싶어
何十回目の好きでもいい
난주우카이메노 스키데 모 이이
몇십번의 “좋아해” 라도 괜찮아
ハートのど真ん中まで
하아토노 도만나카마데
가슴 한복판에
諦めそうだって頑張れ
아키라메소오닷테 간바레
포기할 것 같은 마음이 들어도 힘내자
本能のままにもう一回
혼노오노 마마니 모오잇카이
본능에 맡긴 채 다시 한번
さぁ 息を吸ったら
사아 이키오 슷타라
자, 숨을 들이마시고
もう 覚悟決めて
모오 카쿠고 키메테
이제 각오를 다지며
あぁ 口にすれば
아아 쿠치니 스레바
아아 입밖으로 내뱉으면
戻れないよ
모도레나이요
돌이킬 수 없어
あの日からの謎が解けていく
아노히카라노 나조가 토케테이쿠
그날부터의 수수께끼가 풀려가고 있어
ミステリーも聞いたら呆れる
미스테리이모 키이타라 아키레루
미스테리도 들으면 놀랄거야
校舎裏に呼び出して一人
코오샤우라니 요비다시테 히토리
학교 뒷편으로 불러내서 나혼자
君を待ってる
키미오 맛테루
너를 기다리고 있어
告白直前酸欠状態
코쿠하쿠 초쿠젠 산케츠조오타이
고백직전 산결상태
どうかしちゃいそうな僕でも
도오카 시차이소오나 보쿠데모
어떻게 돼 버릴 것만 같은 나라도
ハートのど真ん中まで
하아토노 도만나카마데
가슴 한복판까지
諦めそうだって頑張れ
아키라메소오닷테 간바레
포기할 것만 같은 마음이 들어도 힘내자
本能のままにもう一回
혼노오노 마마니 모오잇카이
본능에 맡긴 채 다시 한번
他の誰かに盗られるその前に
호카노 다레카니 토라레루 소노 마에니
다른 누군가에게 빼앗겨 버리기 전에
僕が一番になりたい
보쿠가 이치반니 나리타이
내가 첫번째가 되고 싶어
そう心に決めたなら
소오 코코로니 키메타나라
그렇게 마음 먹었다면
単純明快に好きって言いたい
탄주 메에카이니 스킷테 이이타이
단순명료하게 좋아한다고 말하고 싶어
何十回目の好きでもいい
난주우카이메노 스키데모 이이
몇십번의 “좋아해” 라도 괜찮아
そうだろう?
소오다로오
그렇지?
告白直前酸欠状態
코쿠하쿠 초쿠젠 산케츠조오타이
고백직전 산결상태
どうかしちゃいそうな僕でも
도오카 시차이소오나 보쿠데모
어떻게 돼 버릴 것 같은 나라도
ハートのど真ん中まで
하아토노 도만나카마데
가슴 한복판까지
諦めそうだって頑張れ
아키라메소오닷테 간바레
포기할 것 같은 마음이 들어도 힘내자
隠した本音にもういいかい?
카쿠시타 혼네니 모오 이이카이
마음 속에다 대고 “이제 준비 됐니?”
好きってどう伝えようか
스킷테 도오 츠타에요오카
좋아한다고 어떻게 전할까
好きってどう伝えようか
스킷테 도오 츠타에요오카
좋아한다고 어떻게 전할까
振られたらどうすりゃいい?
후라레타라 도오스랴 이이
차이면 어떡하지?
でもね でもね もう止められないから
데모데 데모네 모오토메라레나이카라
하지만 하지만 말이야 멈출 수 없으니까
나조메쿠 키미노 세에타이케에
수수께끼같은 너의 세계
君の事気にし始めてる
키미노 코토키니 시하지메테루
너를 신경쓰기 시작했어
わからないことばかり
와카라나이 코토바카리
모르는 것들 뿐이구나
好奇心は止められない
코오키신와 토메라레나이
호기심은 멈출 수 없어
いつの間にか好きになっていた
이츠노 마니카 스키니 낫테이타
어느 샌가 좋아하게 되었어
甘ったるいカルピス飲み干そう
아맛타루이 카루피스 노미호소오
달콤한 칼피스를 단숨에 들이키자
校舎裏に呼び出すみたいな
코오샤우라니 요비다스미타이나
학교 뒷편으로 불러내는것 처럼
レトロな恋しよう
레토로나 코이시요오
옛날 감성의 사랑을 하자
単純明快に好きって言いたい
탄주 메에카이니 스킷테 이이타이
단순명료하게 좋아한다고 말하고 싶어
何十回目の好きでもいい
난주우카이메노 스키데 모 이이
몇십번의 “좋아해” 라도 괜찮아
ハートのど真ん中まで
하아토노 도만나카마데
가슴 한복판에
諦めそうだって頑張れ
아키라메소오닷테 간바레
포기할 것 같은 마음이 들어도 힘내자
本能のままにもう一回
혼노오노 마마니 모오잇카이
본능에 맡긴 채 다시 한번
さぁ 息を吸ったら
사아 이키오 슷타라
자, 숨을 들이마시고
もう 覚悟決めて
모오 카쿠고 키메테
이제 각오를 다지며
あぁ 口にすれば
아아 쿠치니 스레바
아아 입밖으로 내뱉으면
戻れないよ
모도레나이요
돌이킬 수 없어
あの日からの謎が解けていく
아노히카라노 나조가 토케테이쿠
그날부터의 수수께끼가 풀려가고 있어
ミステリーも聞いたら呆れる
미스테리이모 키이타라 아키레루
미스테리도 들으면 놀랄거야
校舎裏に呼び出して一人
코오샤우라니 요비다시테 히토리
학교 뒷편으로 불러내서 나혼자
君を待ってる
키미오 맛테루
너를 기다리고 있어
告白直前酸欠状態
코쿠하쿠 초쿠젠 산케츠조오타이
고백직전 산결상태
どうかしちゃいそうな僕でも
도오카 시차이소오나 보쿠데모
어떻게 돼 버릴 것만 같은 나라도
ハートのど真ん中まで
하아토노 도만나카마데
가슴 한복판까지
諦めそうだって頑張れ
아키라메소오닷테 간바레
포기할 것만 같은 마음이 들어도 힘내자
本能のままにもう一回
혼노오노 마마니 모오잇카이
본능에 맡긴 채 다시 한번
他の誰かに盗られるその前に
호카노 다레카니 토라레루 소노 마에니
다른 누군가에게 빼앗겨 버리기 전에
僕が一番になりたい
보쿠가 이치반니 나리타이
내가 첫번째가 되고 싶어
そう心に決めたなら
소오 코코로니 키메타나라
그렇게 마음 먹었다면
単純明快に好きって言いたい
탄주 메에카이니 스킷테 이이타이
단순명료하게 좋아한다고 말하고 싶어
何十回目の好きでもいい
난주우카이메노 스키데모 이이
몇십번의 “좋아해” 라도 괜찮아
そうだろう?
소오다로오
그렇지?
告白直前酸欠状態
코쿠하쿠 초쿠젠 산케츠조오타이
고백직전 산결상태
どうかしちゃいそうな僕でも
도오카 시차이소오나 보쿠데모
어떻게 돼 버릴 것 같은 나라도
ハートのど真ん中まで
하아토노 도만나카마데
가슴 한복판까지
諦めそうだって頑張れ
아키라메소오닷테 간바레
포기할 것 같은 마음이 들어도 힘내자
隠した本音にもういいかい?
카쿠시타 혼네니 모오 이이카이
마음 속에다 대고 “이제 준비 됐니?”
好きってどう伝えようか
스킷테 도오 츠타에요오카
좋아한다고 어떻게 전할까
好きってどう伝えようか
스킷테 도오 츠타에요오카
좋아한다고 어떻게 전할까
振られたらどうすりゃいい?
후라레타라 도오스랴 이이
차이면 어떡하지?
でもね でもね もう止められないから
데모데 데모네 모오토메라레나이카라
하지만 하지만 말이야 멈출 수 없으니까
shally3791 님께서 등록해 주신 가사입니다.