곡 정보

The Peak
SEKAI NO OWARI
The Peak
앱에서 듣기
弱さを味方につけた僕は
요와사오 미카타니 츠케타 보쿠와
나약함을 내 편으로 둔 나는

誰よりも高く飛べるのだから
다레요리모 타카쿠 토베룬다카라
누구보다도 높이 날아갈 수 있으니까

こんなところで止まってたら
콘나 토코로데 토맛테타라
이런 곳에서 멈춰버린다면

無くしたものが輝かなくなる
나쿠시타 모노가 카가야카나쿠 나루
잃어버린 것들이 빛나지 않게 돼

君がどこか迷った時に
키미가 도코카 마욧타 토키니
네가 어디선가 방황할 때마다

僕の心も彷徨っていたら
보쿠노 코코로모 사마욧테이타라
내 마음도 방황하고 있었다면

見つけてあげられないんだ
미츠케테 아게라레 나인다
찾을 수가 없어

優しさだけじゃなくその強さも
야사시사다케자 나쿠 소노 츠요사모
친절함 뿐만 아니라 그 강인함 또한

分かってるんだ
와캇테룬다
알고 있어

夜明けの時さ
요아케노 토키사
아침이 밝아오고 있어

最高到達点にまで
사이코오 토오타츠텐니 마데
최고 도달점까지

一気に駆け抜けて行くから yeah
잇키니 카케누케테유쿠카라 yeah
단숨에 달려나갈 테니까 yeah

麻痺して笑ってるんだろう
마히시테 와랏테룬다로오
그저 멍하니 웃고 있겠지

あの日々の痛みも過去だから 多分
아노 히비노 이타미모 카코다카라 타분
그 날들의 아픔도 과거니까 아마

世界を敵にしながら
세카이오 테키니 시나가라
세상을 적으로 삼으면서

崩れそうな足で踏み止まる yeah
쿠즈레소오나 아시데 후미토도마루 yeah
풀릴 것 같은 다리로 딛고 서서 yeah

あと少しだけ動いてくれ
아토 스코시다케 우고이테쿠레
앞으로 조금만 더 움직여 줘

さぁ、復活だ 目醒めの時が来た 今
사아 훗카츠다 메자메노 토키가 키타 이마
'''자, 부활이야 눈을 뜰 때가 왔어 ,지금.



起き上がれずに溢れた涙
오키아가레즈니 코보레타 나미다
일어나지 못하고 흘러내린 눈물

顔の周りで水溜りに
카오노 마와리데 미즈타마리니
얼굴 주변에 물이 고여 있었어

息するのもギリギリで
이키스루노모 기리기리데
숨쉬기도 힘들었어

涙は味方のはずだったのに
나미다와 미카타노 하즈닷타노니
눈물은 내 편인 줄 알았는데

分かってるんだ
와캇테룬다
알고 있어



最高到達点にまで
사이코오 토오타츠텐니 마데
최고 도달점까지

一気に駆け抜けて来たから yeah
잇키니 카케누케테키타카라 yeah
단숨에 달려왔으니까 yeah

麻痺して笑ってるんだろう
마히시테 와랏테룬다로오
그저 멍하니 웃고 있는 거야

あの日々の痛みも過去だから 多分
아노 히비노 이타미모 카코다카라 타분
그날들의 아픔도 과거니까 아마

自分を敵に回した
지분오 테키니 마와시타
나 자신을 적으로 삼았어

それは強いようで脆いから yeah
소레와 츠요이요오데 모로이카라 yeah
강한 것 같으면서도 약하기 때문에 yeah

自分を味方につけた
지분오 미카타니 츠케타
나 자신을 내 편으로 삼았어

僕は誰より強くなるはずさ 今
보쿠와 다레요리 츠요쿠 나루 하즈사 이마
나는 누구보다도 강해질거니까 지금

最高到達点にまで
사이코오 토오타츠텐니 마데
최고 도달점까지

一気に駆け抜けて行くから yeah
잇키니 카케누케테유쿠카라 yeah
단숨에 달려나갈 테니까 yeah

麻痺して笑ってるんだろう
마히시테 와랏테룬다로오
그저 멍하니 웃고 있겠지

あの日々の痛みも過去だから 多分
아노 히비노 이타미모 카코다카라 타분
그 날들의 아픔도 과거니까 아마

世界を敵にしながら
세카이오 테키니 시나가라
세상을 적으로 삼으면서

崩れそうな足で踏み止まる yeah
쿠즈레소오나 아시데 후미토도마루 yeah
풀릴 것 같은 다리로 딛고 서서 yeah

あと少しだけ動いてくれ
아토 스코시다케 우고이테쿠레
앞으로 조금만 더 움직여 줘

さぁ、復活だ 目醒めの時が来た 今
사아 훗카츠다 메자메노 토키가 키타 이마
자, 부활이야 눈을 뜰 때가 왔어 지금

さぁ、復活だ 目醒めの時が来た 今
사아 훗카츠다 메자메노 토키가 키타 이마
자, 부활이야 눈을 뜰 때가 왔어 지금
inhocake 님께서 등록해 주신 가사입니다.