곡 정보
Strawberry Champagne
(Verse 1)
There’s a piece of me sometimes
가끔 내 안에 작은 내가 있어요
Don’t know if I’m alright
내가 괜찮은 건지 모르겠네요
But I guess that just how life is
하지만 그게 인생인 거겠죠
I don’t need not a bit of pity
동정은 조금이라도 필요 없어요
Cuz highs and lows are just a part of living
오르락내리락하는 게 삶의 일부잖아요
Is that just how life is?
그게 인생인 걸까요?
Without you I’m feeling so lifeless
그대 없이 난 사는 것 같지 않아요
(Hook)
Strawberry champagne
스트로베리 샴페인
That’s not the taste of life
삶은 그런 맛이 나지 않아요
Bittersweet maybes
달콤씁쓸한 ‘아마도’의 맛
These days taste like red wine
요즘 내 삶은 레드와인 같아요
(Verse 2)
You are the sweetness I crave
그대는 내가 갈망하는 달콤함
But you melt just like sugar in rain
하지만 빗속의 설탕처럼 녹는 당신
Just a teaspoon, I’m begging
티스푼으로 딱 한 번만, 이렇게 애원해요
To sweeten this life that I’m living
이 삶을 달게 해줘요
(Hook)
Strawberry champagne
스트로베리 샴페인
That’s not the taste of life
삶은 그런 맛이 나지 않아요
Bittersweet maybes
달콤씁쓸한 ‘아마도’의 맛
These days taste like red wine
요즘 내 삶은 레드와인 같아요
(Bridge)
Life just as sweet as saline
인생은 식염수처럼 달아요
I guess that’s just how it is
그건 원래 그런 거겠죠
I’ll wait for a life like honey
꿀처럼 달콤한 삶이
To reach my lips
내 입술에 닿기를 기다릴래요
(Hook)
Strawberry champagne
스트로베리 샴페인
That’s not the taste of life
삶은 그런 맛이 나지 않아요
Bittersweet maybes
달콤씁쓸한 ‘아마도’의 맛
These days taste like red wine
요즘 내 삶은 레드와인 같아요
(Post Hook)
Life’s bittersweet
인생은 달콤씁쓸해요
I’ve been waiting, I
기다리고 있어요, 나
For life to get sweet again
삶이 다시 달콤해지기를
I’m wondering how I live
내가 어떻게 살지 궁금해요
(Verse 1)
There’s a piece of me sometimes
가끔 내 안에 작은 내가 있어요
Don’t know if I’m alright
내가 괜찮은 건지 모르겠네요
But I guess that just how life is
하지만 그게 인생인 거겠죠
I don’t need not a bit of pity
동정은 조금이라도 필요 없어요
Cuz highs and lows are just a part of living
오르락내리락하는 게 삶의 일부잖아요
Is that just how life is?
그게 인생인 걸까요?
Without you I’m feeling so lifeless
그대 없이 난 사는 것 같지 않아요
(Hook)
Strawberry champagne
스트로베리 샴페인
That’s not the taste of life
삶은 그런 맛이 나지 않아요
Bittersweet maybes
달콤씁쓸한 ‘아마도’의 맛
These days taste like red wine
요즘 내 삶은 레드와인 같아요
(Verse 2)
You are the sweetness I crave
그대는 내가 갈망하는 달콤함
But you melt just like sugar in rain
하지만 빗속의 설탕처럼 녹는 당신
Just a teaspoon, I’m begging
티스푼으로 딱 한 번만, 이렇게 애원해요
To sweeten this life that I’m living
이 삶을 달게 해줘요
(Hook)
Strawberry champagne
스트로베리 샴페인
That’s not the taste of life
삶은 그런 맛이 나지 않아요
Bittersweet maybes
달콤씁쓸한 ‘아마도’의 맛
These days taste like red wine
요즘 내 삶은 레드와인 같아요
(Bridge)
Life just as sweet as saline
인생은 식염수처럼 달아요
I guess that’s just how it is
그건 원래 그런 거겠죠
I’ll wait for a life like honey
꿀처럼 달콤한 삶이
To reach my lips
내 입술에 닿기를 기다릴래요
(Hook)
Strawberry champagne
스트로베리 샴페인
That’s not the taste of life
삶은 그런 맛이 나지 않아요
Bittersweet maybes
달콤씁쓸한 ‘아마도’의 맛
These days taste like red wine
요즘 내 삶은 레드와인 같아요
(Post Hook)
Life’s bittersweet
인생은 달콤씁쓸해요
I’ve been waiting, I
기다리고 있어요, 나
For life to get sweet again
삶이 다시 달콤해지기를
I’m wondering how I live
내가 어떻게 살지 궁금해요
멜론 님께서 등록해 주신 가사입니다.