곡 정보
- A Night in Taipei (Feat. Sonny Zero)
- 뎁트
- A Night in Taipei
Where have you been all my life?
지금까지 어디에 있었던 거야?
A picturesque girl with a lavender sky
보랏빛 하늘 아래 그림 같은 그대
Cuz I been
왜냐하면 난
Staring at you since the moment we landed
착륙한 순간부터 널 바라보고 있었어
14 hours in the city we’re stranded
14시간 우린 이 도시에 묶여있지
So take me around
그러니 날 데려가줘
And show me the night
내게 이 밤을 보여줘
So take my arm
나의 팔을 잡고
(Take my arm)
(나의 팔을 잡고)
And drag me around
날 이끌어줘
(Drag me around)
(날 이끌어줘)
Is it the city that I love
내가 이 도시를 사랑하는 건지
Or is it just the girl from the town?
아니면 이 도시에서 온 널 사랑하는 건지
(Girl from the town)
(이 도시에서 온 너를)
Head in the clouds
구름 위에 떠 있는 기분
(Head in the clouds)
(구름 위에 떠 있는 기분)
My heart in the ground
하지만 가라앉은 내 맘
(Heart in the ground)
(가라앉은 내 맘)
‘Cause I wasn’t born from where you’re from
네가 태어난 곳에서 태어나지 않은 나에게
Nights in Taipei just a memory now
타이페이의 밤은 그저 추억일 뿐
(A memory now, now, now, now)
(추억일 뿐, 이젠, 이젠, 이젠)
Was gone way too soon
너무 빨리 떠나버린 걸까
Killing me that I can’t see you, no
널 볼 수 없다는 사실이 너무 괴로워
Ooh, I still think of you
오, 난 아직도 널 생각해
Like a dream, I woke up tears on my pillow
꿈이었던 것처럼 베개에 눈물이 고여 있어
Staring at you since the moment we landed
착륙한 순간부터 널 바라보고 있었어
14 hours in the city we’re stranded
14시간 동안 우린 이 도시에 묶여있지
So take me around
그러니 날 데려가줘
And show me the night
내게 이 밤을 보여줘
So take my arm
나의 팔을 잡고
(Take my arm)
(나의 팔을 잡고)
And drag me around
날 이끌어줘
(Drag me around)
(날 이끌어줘)
Is it the city that I love
내가 이 도시를 사랑하는 건지
Or is it just the girl from the town?
아니면 이 도시에서 온 널 사랑하는 건지
(Girl from the town)
(이 도시에서 온 너를)
Head in the clouds
구름 위에 떠 있는 기분
(Head in the clouds)
(구름 위에 떠 있는 기분)
My heart in the ground
하지만 가라앉은 내 맘
(Heart in the ground)
(가라앉은 내 맘)
‘Cause I wasn’t born from where you’re from
네가 태어난 곳에서 태어나지 않은 나에게
Nights in Taipei just a memory now
타이페이의 밤은 그저 추억일 뿐
(A memory now, now, now, now)
(추억일 뿐, 이젠, 이젠, 이젠)
So take my arm
나의 팔을 잡고
(Take my arm)
(나의 팔을 잡고)
And drag me around
날 이끌어줘
(Drag me around)
(날 이끌어줘)
Is it the city that I love
내가 이 도시를 사랑하는 건지
Or is it just the girl from the town?
아니면 이 도시에서 온 널 사랑하는 건지
(Girl from the town)
(이 도시에서 온 너를)
Head in the clouds
구름 위에 떠 있는 기분
(Head in the clouds)
(구름 위에 떠 있는 기분)
My heart in the ground
하지만 가라앉은 내 맘
(Heart in the ground)
(가라앉은 내 맘)
‘Cause I wasn’t born from where you’re from
네가 태어난 곳에서 태어나지 않은 나에게
Nights in Taipei just a memory now
타이페이의 밤은 그저 추억일 뿐
지금까지 어디에 있었던 거야?
A picturesque girl with a lavender sky
보랏빛 하늘 아래 그림 같은 그대
Cuz I been
왜냐하면 난
Staring at you since the moment we landed
착륙한 순간부터 널 바라보고 있었어
14 hours in the city we’re stranded
14시간 우린 이 도시에 묶여있지
So take me around
그러니 날 데려가줘
And show me the night
내게 이 밤을 보여줘
So take my arm
나의 팔을 잡고
(Take my arm)
(나의 팔을 잡고)
And drag me around
날 이끌어줘
(Drag me around)
(날 이끌어줘)
Is it the city that I love
내가 이 도시를 사랑하는 건지
Or is it just the girl from the town?
아니면 이 도시에서 온 널 사랑하는 건지
(Girl from the town)
(이 도시에서 온 너를)
Head in the clouds
구름 위에 떠 있는 기분
(Head in the clouds)
(구름 위에 떠 있는 기분)
My heart in the ground
하지만 가라앉은 내 맘
(Heart in the ground)
(가라앉은 내 맘)
‘Cause I wasn’t born from where you’re from
네가 태어난 곳에서 태어나지 않은 나에게
Nights in Taipei just a memory now
타이페이의 밤은 그저 추억일 뿐
(A memory now, now, now, now)
(추억일 뿐, 이젠, 이젠, 이젠)
Was gone way too soon
너무 빨리 떠나버린 걸까
Killing me that I can’t see you, no
널 볼 수 없다는 사실이 너무 괴로워
Ooh, I still think of you
오, 난 아직도 널 생각해
Like a dream, I woke up tears on my pillow
꿈이었던 것처럼 베개에 눈물이 고여 있어
Staring at you since the moment we landed
착륙한 순간부터 널 바라보고 있었어
14 hours in the city we’re stranded
14시간 동안 우린 이 도시에 묶여있지
So take me around
그러니 날 데려가줘
And show me the night
내게 이 밤을 보여줘
So take my arm
나의 팔을 잡고
(Take my arm)
(나의 팔을 잡고)
And drag me around
날 이끌어줘
(Drag me around)
(날 이끌어줘)
Is it the city that I love
내가 이 도시를 사랑하는 건지
Or is it just the girl from the town?
아니면 이 도시에서 온 널 사랑하는 건지
(Girl from the town)
(이 도시에서 온 너를)
Head in the clouds
구름 위에 떠 있는 기분
(Head in the clouds)
(구름 위에 떠 있는 기분)
My heart in the ground
하지만 가라앉은 내 맘
(Heart in the ground)
(가라앉은 내 맘)
‘Cause I wasn’t born from where you’re from
네가 태어난 곳에서 태어나지 않은 나에게
Nights in Taipei just a memory now
타이페이의 밤은 그저 추억일 뿐
(A memory now, now, now, now)
(추억일 뿐, 이젠, 이젠, 이젠)
So take my arm
나의 팔을 잡고
(Take my arm)
(나의 팔을 잡고)
And drag me around
날 이끌어줘
(Drag me around)
(날 이끌어줘)
Is it the city that I love
내가 이 도시를 사랑하는 건지
Or is it just the girl from the town?
아니면 이 도시에서 온 널 사랑하는 건지
(Girl from the town)
(이 도시에서 온 너를)
Head in the clouds
구름 위에 떠 있는 기분
(Head in the clouds)
(구름 위에 떠 있는 기분)
My heart in the ground
하지만 가라앉은 내 맘
(Heart in the ground)
(가라앉은 내 맘)
‘Cause I wasn’t born from where you’re from
네가 태어난 곳에서 태어나지 않은 나에게
Nights in Taipei just a memory now
타이페이의 밤은 그저 추억일 뿐
멜론 님께서 등록해 주신 가사입니다.