곡 정보
電源の入らないパソコンみたいに
덴겐노 하이라나이 파소콘 미타이니
전원이 들어오지 않는 컴퓨터처럼
うつむいてるだけの日々も
우츠무이테루 다케노 히비모
고개를 숙이고 있을 뿐인 나날도
空の真ん中で 舞い散るような
소라노 만나카데 마이치루 요오나
하늘 한가운데서 흩날리는 듯한
気持ち全部 抱きしめるよ
키모치 젠부 다키시메루요
감정도 모두 안아줄게
One, Two,
One, Two, Three, Four!
溢れ出した声の行方
아후레다시타 코에노 유쿠에
흘러넘친 목소리의 행방
触れた涙それも甘え
후레타 나미다 소레모 아마에
닿은 눈물 그것도 어리광
汚いことも愛おしくて
키타나이 코토모 이토오시쿠테
더러운 것마저 사랑스러워서
誰かも継ぐはずの道が
다레카모 츠구하즈노 미치가
누군가도 분명 이어갈 이 길이
差し込んだ光は底まで深く
사시콘다 히카리와 소코마데 후카쿠
비쳐 들어온 빛은 바닥까지 깊이
広がるときらめく星さえ見えて
히로가루토 키라메쿠 호시사에 미에테
퍼져 나가면 반짝이는 별조차 보이고
青白いライトの裏面に映る
아오지로이 라이토노 리멘니 우츠루
푸르스름한 불빛의 뒷면에 비치는
甘いような虚言も 許してくれる
아마이요오나 쿄겐모 유루시테쿠레루
달콤한 듯한 허언도 용서해 줘
せーの
세ー노
하나 둘
目に映らない 綺麗ごとを 奏でるように 囁いた
메니 우츠라나이 키레이고토오 카나데루요오니 사사야이타
눈에 비치지 않는 예쁜 것들을 연주하듯이 속삭인
手に握れない ものだらけで 埋め尽くした 気持ち全部
테니니기레나이 모노다라케데 우메츠쿠시타 키모치 젠부
손에 쥘 수 없는 것들만으로 가득 채운 감정 모두
目に映らない 綺麗ごとを 奏でるように 囁いた
메니 우츠라나이 키레이고토오 카나데루요오니 사사야이타
눈에 비치지 않는 예쁜 것들을 연주하듯이 속삭인
手に握れない ものだらけで 埋め尽くした 気持ち全部
테니니기레나이 모노다라케데 우메츠쿠시타 키모치 젠부
손에 쥘 수 없는 것들만으로 가득 채운 감정 모두
덴겐노 하이라나이 파소콘 미타이니
전원이 들어오지 않는 컴퓨터처럼
うつむいてるだけの日々も
우츠무이테루 다케노 히비모
고개를 숙이고 있을 뿐인 나날도
空の真ん中で 舞い散るような
소라노 만나카데 마이치루 요오나
하늘 한가운데서 흩날리는 듯한
気持ち全部 抱きしめるよ
키모치 젠부 다키시메루요
감정도 모두 안아줄게
One, Two,
One, Two, Three, Four!
溢れ出した声の行方
아후레다시타 코에노 유쿠에
흘러넘친 목소리의 행방
触れた涙それも甘え
후레타 나미다 소레모 아마에
닿은 눈물 그것도 어리광
汚いことも愛おしくて
키타나이 코토모 이토오시쿠테
더러운 것마저 사랑스러워서
誰かも継ぐはずの道が
다레카모 츠구하즈노 미치가
누군가도 분명 이어갈 이 길이
差し込んだ光は底まで深く
사시콘다 히카리와 소코마데 후카쿠
비쳐 들어온 빛은 바닥까지 깊이
広がるときらめく星さえ見えて
히로가루토 키라메쿠 호시사에 미에테
퍼져 나가면 반짝이는 별조차 보이고
青白いライトの裏面に映る
아오지로이 라이토노 리멘니 우츠루
푸르스름한 불빛의 뒷면에 비치는
甘いような虚言も 許してくれる
아마이요오나 쿄겐모 유루시테쿠레루
달콤한 듯한 허언도 용서해 줘
せーの
세ー노
하나 둘
目に映らない 綺麗ごとを 奏でるように 囁いた
메니 우츠라나이 키레이고토오 카나데루요오니 사사야이타
눈에 비치지 않는 예쁜 것들을 연주하듯이 속삭인
手に握れない ものだらけで 埋め尽くした 気持ち全部
테니니기레나이 모노다라케데 우메츠쿠시타 키모치 젠부
손에 쥘 수 없는 것들만으로 가득 채운 감정 모두
目に映らない 綺麗ごとを 奏でるように 囁いた
메니 우츠라나이 키레이고토오 카나데루요오니 사사야이타
눈에 비치지 않는 예쁜 것들을 연주하듯이 속삭인
手に握れない ものだらけで 埋め尽くした 気持ち全部
테니니기레나이 모노다라케데 우메츠쿠시타 키모치 젠부
손에 쥘 수 없는 것들만으로 가득 채운 감정 모두
멜론 님께서 등록해 주신 가사입니다.