곡 정보

風歌 / Kazeuta (바람노래)
Road Of Major
Road Of Major II
앱에서 듣기

挫折という名の 17劃の言葉が
자세츠토이우나노 쥬우나나카쿠노코토바가
좌절이라는 이름의 17획짜리 말 한마디가
幾度ともなく この僕の 胸を絞めつけただろう
이쿠도토모나쿠 코노보쿠노 무네오시메쯔케타다로오
몇 번이나 이 내 가슴을 졸라댔었는지

足踏みしている 17劃の言葉を
아시부미시테이루 쥬우나나카쿠노코토바오
멈춰 있는 17획짜리의 말 한마디를
恐れるあまり 何もせず そこに殘る後悔
오소레루아마리 나니모세즈 소코니노코루코오카이
너무 두려워 한 나머지 아무 것도 하지 않고 거기에 남는 후회

筋書きのない日 君が創る道
스지가키노나이히 키미가쯔쿠루미치
정해진 운명 같은 것도 없는 날 속에서 네가 만드는 길
眞っ白な ものなんだよ
맛시로나 모노난다요
새하얀 백지 같은 거지

だから この風を贈るよ
다카라 코노카제오오쿠루요
그렇기에 이 바람을 선물 할게
君の背中 押せますように
키미노세나카 오세마스요오니
네 등에 힘을 불어 넣을 수 있도록
泥だらけに なってもいい
도로다라케니 낫떼모이이
진흙투성이가 되어도 좋아
繰り返す失敗から 最小の希望を
쿠리카에스싯빠이카라 사이쇼오노키보우오
실수를 반복하면서 아주 작은 희망을
つかんで
쯔칸데
손에 넣어

ここにいる事は そう決して夢じゃないから
코코니이루코토와 소우켓시테유메쟈나이카라
여기에 있는 모든 일은 그렇지 결코 꿈이 아니니까
思い通りに行かなくて 胸が痛むのでしょう
오모이도오리니이카나쿠테 무네가이타무노데쇼오
생각대로 되지 않아 가슴이 아픈 걸 테지

何もせぬうちに 君が閉ざす道
나니모세누우치니 키미가토자스미치
아무 것도 하지 않는 동안에 네가 닫아 버리는 길
見果てぬ夢 追いませんか
미하테누유메 오이마셍카
아직 다 이루지 못한 꿈을 쫓지 않겠습니까?

だから この歌を贈るよ
다카라 코노우타오오쿠루요
그렇기에 이 노래를 선물 할게
君のそばに いれますように
키미노소바니 이레마스요오니
네 곁에 있을 수 있기를
手にしようと しまいとも
테니시요우또 시마이토모
손에 넣으려 하든 하지 않던 간에
繰り返す成功への 最大の力を
쿠리카에스세이코우에노 사이다이노치카라오
되풀이 되는 성공을 향한 최대한의 힘을
ふり絞って
후리시봇떼
끌어 내는 거야

멜론 님께서 등록해 주신 가사입니다.