곡 정보

おなじ話 / Onaji Hanashi (똑같은 이야기)
Humbert Humbert
Folk
앱에서 듣기
どこにいるの?
도코니이루노?
어디에 있어?

窓のそばにいるよ
마도노소바니이루요
창가에 있어

何をしてるの?
나니오시테루노?
뭐하고 있어?

何(なんに)もしてないよ
난니모시테나이요
아무것도 안하고 있어

そばにおいでよ
소바니오이데요
옆으로 와

今行くから待って
이마이쿠카라맛테
지금 가고 있으니 기다려

話をしよう
하나시오 시요
얘기하자

いいよ、まず君から
이이요, 마즈키미카라
좋아, 일단 너부터

どこにいるの?
도코니이루노?
어디 있어?

君のそばにいるよ
키미노소바니이루요
네 옆에 있어

何を見てるの?
나니오미테루노?
뭐 보고 있어?

君のこと見てるよ
키미노코토미테루요
너를 보고있어

どこへ行くの?
도코에이쿠노?
어디 가?

どこへも行かないよ
도코에모이카나이요
아무데도 안 가

...... ずっとそばにいるよ
...... 즛토소바니이루요
...... 계속 옆에 있을 거야


それから
소레카라
그리고 나서

僕は君を見つめ
보쿠와키미오미츠메
나는 너를 바라 봐

それから
소레카라
그 다음엔

いつもおなじ話
이츠모오나지하나시
언제나 같은 이야기


どこにいるの?
도코니이루노?
어디 있어?

となりの部屋にいるよ
토나리노헤야니이루요
옆 방에 있어

何をしてるの?
나니오시테루노?
뭐하고 있어?

手紙を書いてるの
테가미오카이테루노
편지를 쓰고 있어

そばにおいでよ
소바니오이데요
옆으로 와

でももう行かなくちゃ
데모모-이카나쿠챠
하지만 이제 가야만 해

話をしよう-
하나시오시요-
이야기 하자


それから
소레카라
그리고 나서

僕は君を見つめ
보쿠와키미오미츠메
나는 너를 바라봐

それから
소레카라
그 다음엔

泣きながらわらった
나키나가라와랏타
울면서 웃었어

さようなら
사요나라
잘 있어

ゆうべ夢を見たよ
유-베유메오미타요
어젯밤 꿈을 꿨어

さようなら
사요나라
잘 있어

いつもおなじ話
이츠모오나지하나시
언제나 같은 이야기
you9095 님께서 등록해 주신 가사입니다.