곡 정보

Bubble (feat. Uta)
Eve
Bubble (feat. Uta)
앱에서 듣기
はりぼての飛行船の正体を
하리보테노히코우센노쇼우타이오
그럴듯해 보이는 비행선의 정체를

心の中に描き映した
코코로노나카니에가키우츠시타
마음 속에 그려 넣었어

抗うように思い出のアイロニー
아라가우요우니오모이데노아이로니-
저항하는 듯한 추억의 아이러니

明日を正しく迎える為
아시타오타다시쿠무카에루타메
내일을 잘 맞이하기 위해서

立ち止まることも知らない
타치도마루코토모시라나이
멈출 줄을 몰라

この軌道上に居なくとも
코노키도우죠우니이나쿠토모
이 궤도 위에 없다 하더라도

道しるべになるような
미치시루베니나루요우나
이정표가 되어줄것 같은

この旗は折れることはない
코노하타와오레루코토와나이
이 깃발이 부러질 일은 없어

遠い過去の情景を
토오이카코노죠우케이오
머나먼 과거의 정경을

いつまでも見れるよう
이츠마데모미레루요우
언제까지나 볼 수 있도록

叫んでいこうぜ 飛び越えて 舞って
사켄데이코우제 토비코에테 맛테
외쳐보자 날아올라가며 춤춰

弾けるこの想いも泡になって
하지케루코노오모이모아와니낫테
터지는 이 마음도 거품이 되어

君となら僕はまだ
키미토나라보쿠와마다
너와 함께라면 나는 지금도

この夜も超えてみせると
코노요루모코에테미세루토
이 밤도 극복해 보일 거라고

確かな声で 大地を蹴って
타시카나코에데 다이치오켓테
뚜렷한 목소리로 땅을 걷어차면서

引力は僕たちを離さないまま
인료쿠와보쿠타치오하나사나이마마
인력이 우리들을 끌어당긴 채로

恐れないで 手を振るよ
오소레나이데 테오후루요
두려워하지 마 손을 흔들거야

銀河の隅っこから応答して
긴가노스밋코카라 오우토우시테
은하의 구석에서 응답해줘

探してゆけるから
사가시테유케루카라
찾아갈 수 있으니까

触れることもできなくて
후레루코토모데키나쿠테
만지지도 못하고

引かれ合う心はなぜ
히카레아우코코로와나제
서로 끌리는 마음은 왜

夢の中を彷徨って
유메노나카오사마욧테
꿈 속을 헤매다

ただ歌うことをやめないで
타다 우타우코토오야메나이데
그저 노래하는 것은 멈추지 말아줘

特別なことなんていらない
토쿠베츠나코토난테이라나이
특별한 것은 필요없어

伝えなくてもわかるように
츠타에나쿠테모와카루요우니
전하지 않아도 알 수 있도록

二人だけの音が
후타리다케노오토가
둘만의 소리가

この心を一つにした
코노코코로오히토츠니시타
이 마음을 하나로 모았어

想い描いた情景を
오모이에가이타죠우케이오
마음 속에 그리던 정경을

いつまでも見れるよう
이츠마데모미레루요우
언제든 볼 수 있도록

叫んでこうぜ
사켄데코우제
외쳐보자

確かにある 目に映る
타시카니아루 메니우츠루
확실히 존재하는 눈에 비치는

僕たちを繋ぐコンパスが
보쿠타치오츠나구 콘파스가
우리들을 이어주는 나침반이

不確かな 目に見えない
후타시카나 메니미에나이
불확실하고 눈에 보이지않는

心の奥をノックした
코코로노오 쿠오놋쿠시타
마음 깊은 곳을 향해 노크했어

まだ 怖いから 離さないでね ずっと
마다 코와이카라 하나사나이데네 즛토
아직 무서우니까 놓치지말아줘 계속

ただ 君と 手を伸ばして ずっと
타다 키미토 테오노바시테 즛토
그저 너와 함께 손을 뻗으면서 계속

合図を待って 声の呼ぶ方へ
아이즈오맛테 코에노요부호우에
신호를 기다려 목소리가 들려오는 쪽으로

今ゆけ 惹かれあう引力で
이마유케 히카레아우인료쿠데
지금 가자 서로 끌어당기는 인력으로

叫んでいこうぜ 飛び越えて 舞って
사켄데이코우제 토비코에테 맛테
외쳐보자 날아올라가며 춤춰

弾けるこの想いも泡になって
하지케루코노오모이모아와니낫테
터지는 이 마음도 거품이 되고

君となら僕はまだ
키미토나라보쿠와마다
너와 함께라면 나는 지금도

この夜も超えてみせると
코노요루모코에테미세루토
이 밤을 극복해 보일 거라고

確かな声で 大地を蹴って
타시카나코에데 다이치오켓테
뚜렷한 목소리로 땅을 걷어차면서

引力は僕たちを離さないまま
인료쿠와보쿠타치오하나사나이마마
인력이 우리들을 끌어당긴 채로

恐れないで 手を振るよ
오소레나이데 테오후루요
두려워하지 마 손을 흔들거야

銀河の隅っこから応答して
긴가노스밋코카라오우토우시테
은하의 구석에서 응답해줘

探してゆけるから
사가시테유케루카라
찾아갈 수 있으니까
btsjimin0811 님께서 등록해 주신 가사입니다.